New Voices:
The An Post Writing Prize

Read through the six incredible shortlisted Essays, in the running...

November 5th 2023 - Shortlisted

Ода волонтерам

Вона їхала в переповненому вагоні потягу. Всюди були майже одні жінки самого різного віку( чиїсь мами, сестри, бабусі, кохані дружини). На обличчях сум і страх, відчай і тривожність.

Що на них чекає? Війна зненацька увірвалася в мирне життя українців, перекреслив все, чому раділи, до чого прагнули.

Потяг віз їх на захід – подалі від району бойових дій. По суті, всі ці люди тікали від війни……

— Куди я їду? – подумки запитувала себе Людмила, жінка 72-х років. Повністю сиве волосся, втомлені й заплакані очі, якийсь особливий сум на обличчі. Її єдиний син з невісткою залишилися вдома. Куди вона без них? Саме вони вмовили її терміново їхати. Бо не було сил дивитися далі на стареньку, яка не могла повірити в те, що сталося, практично безперервно гули сирени і приходили невтішні новини з фронту. Огорнута почуттям тривоги, вона безперервно плакала.

Ось і Львів. Знесилена без сну, а їсти їй нічого не хотілося, вона повільно йшла пероном, не усвідомлюючи: куди й навіщо…. Та, дякувати Богу, підійшли волонтери, побачивши

безпорадність літньої жінки з вадами зору. Відвели до палатки, де інші волонтери турботливо запропонували їй гарячу їжу. Нагодували і відвели до автобусу, який прямував до Польщі.

Осі і перетин кордону з довжелезною чергою. Стояти більше 4-х годин не було сил, а сісти було ніде. І тут під’їхали місцеві волонтери з чаєм, кавою і канапками щоб хоч трохи полегшити пригнічений стан зморених людей.

Дякувати Богу, вже в Польщі інший волонтер пан Качек відвіз її до привітної оселі пані Моніки і її турботливої матусі Аделі в передмісті Варшави. Жінки дали їй прихисток майже на дві доби, стільки любові і турботи, і, врешті, супроводжували до моменту посадки в літак.

Дарувати Богу, що коли вона вже була знесилена пошуками свого терміналу в нічному аеропорту Відня, адже мови не знала, несподівано прийшла допомога. Жінка-волонтер за руку відвела її до потрібного терміналу і посадила на лавочку.

А через три години вранці прийшла знову і провела через всі передпольотні інстанції. А потім привела до воріт відльоту і порадила чекати, поки запросять на посадку. Як спілкувалися? Це було дивовижно! Та жінка не знала української, а Людмила – німецької. Однак вони дивним чином розуміли одна одну.

– Ви – мій Янгол від Бога, – сказала, прощаючись і обійняла міцно. Як звали – не запитала, але завжди згадує з великою вдячністю.

Аж ось і посадка в Дубліні – столиці невідомої досі країни, яка дасть їй тимчасовий прихисток. А, втім, не лише їй, а десяткам тисяч співвітчизників, які теж тікали від війни…

В телефоні була збережена фраза, яку переслав син, на всяк випадок. – I’m from Ukraine. – І вона знадобилася. Людмила була найстаршою за віком в групі українців, яких після посадки і реєстрації кудись повели. Дуже втомлена, вона не могла йти швидко, то ж відстала і

лася в нескінченному потоці пасажирів.

Підійшла до літнього співробітника в уніформі, сказала цю фразу і він тут же відвів її до Українського центру поруч з будівлею аеропорту. А вже звідти автобусом до розподільчого центру у передмісті Дубліну – Саггарт.

Турботливі співробітники знайшли для стомленої літньої українки місце в готелі Citywest, де вона й мешкає на зараз.

Волонтери за посадою і за покликом серця, – велика вдячність вам від усіх нас. Саме завдяки вам, далека Ірландія стала такою близькою, а люди, що в ній живуть, – рідними і дорогими для вдячних сердець українців. Низький уклін вам! Миру вашим оселям і люблячим серцям!

Liudmyla Boyko

Людмила БОЙКО

Anna Hodovychenko
3465 днів
by Анна Годовиченко
Borys Koval
Шлях від війни до Миру. Алея вдячності
by Борис Коваль
Olga Kitik
Ліцензія на спогади
by Ольга Кітік
Tetiana Petrukhnova
Стрибок
by Тетяна Петрухнова
Valeriia Shmyrova
Кордон
by Валерія Шмирова